Ονόματα μαθητών |Students names

Όψεις και λεπτομέρειες από το έργο Ονόματα μαθητών/ παρακαλώ αγγίξτε απαλά, 2012-15, σιδερένια βάση θρανίου, επιφάνεια πλεξιγκλάς και 2 τετράδια από ύφασμα, κεντημένα στο χέρι με βαμβακερές κλωστές σε ακατέργαστο βαμβακερό ύφασμα, 32×25 και 42×26 εκατοστά

Aspects and details of the work Students names/ please touch gently, 2012-15, iron base desks, plexiglas surface and 2 notebooks of fabric, hand-embroidered with cotton thread in raw cotton, 32×25 and 42×26 cm

Ονόματα μαθητών633sel2a717sel4a

Το σχολικό έτος 2011-12 ήταν η πρώτη χρονιά που εργάστηκα στο δημόσιο σχολείο ως δασκάλα εικαστικών (ΠΕ08) και συγκεκριμένα στο 7ο και 8ο Δ.Σ Ασπροπύργου. Η εμπειρία μου ήταν πολύ δυνατή, αρχικά γιατί είναι πολύ δύσκολο να είσαι μέσα στην τάξη και να κάνεις μάθημα αλλά και γιατί είναι μοναδικό το να γνωρίζεις τόσους ανθρώπους, να επικοινωνείς και εν τέλει να συνδέεσαι μαζί τους. Κάθε χρόνο αυτή η εμπειρία είναι πραγματικά ξεχωριστή. Αυτό το έργο είναι ένας φόρος τιμής σε αυτήν την εμπειρία και ένας τρόπος να συγκρατήσω στην μνήμη μου όλους αυτούς τους ανθρώπους. Κάθε όνομα είναι γραμμένο από τον ίδιο τον μαθητή και είναι κεντημένο από μένα με τα χρώματα που κατ’ εμέ ταιριάζουν στην προσωπικότητα του.

The academic year 2011-12 was the first year that I worked in the public school as an art teacher (PE08) and specifically in the 7th and 8th elementary school of Aspropyrgos. My experience was very intense, initially because it is very hard to be in a class and teach but also because it is a unique experience to know so many people, to communicate and ultimately to be associated with them. Each year this experience is really special. This art project is a tribute to this experience and a way to keep in my mind all these people. Each name is written by the same student and are embroidered by me with the colors that in my point of view fit on each student’s personality.

Ονόματα μαθητών | Students names

7ο Δημοτικό Σχολείο

7ο Δημοτικό Σχολείο

8ο Δημοτικό Σχολείο

8ο Δημοτικό Σχολείο

Ονόματα μαθητών/ παρακαλώ αγγίξτε απαλά, 2012-15, εγκατάσταση, σιδερένια βάση θρανίου, επιφάνεια πλεξιγκλάς και 2 τετράδια από ύφασμα, κεντημένα στο χέρι με βαμβακερές κλωστές σε ακατέργαστο βαμβακερό ύφασμα, 32×25 και 42×26 εκατοστά. Εγκατάσταση στο Bhive/ pop up project space

Students names/ please touch gently, 2012-15, installation, iron base desks, plexiglas surface and 2 notebooks of fabric, hand-embroidered with cotton thread in raw cotton, 32×25 and 42×26 cm.Installation in Bhive / pop up project space.

Ονόματα μαθητώνΟνόματα μαθητών

Ονόματα μαθητών, 2012-15, σιδερένια βάση θρανίου, επιφάνεια πλεξιγκλάς και 2 τετράδια από ύφασμα, κεντημένα στο χέρι με βαμβακερές κλωστές σε ακατέργαστο βαμβακερό ύφασμα, 32x25 και 42x26 εκατοστά, εγκατασταση στο bhive Ονόματα μαθητών

 

Χαρά | Joy

σχέδιο- ρούχο

Χαρά, μέρος Α’, 2013, ρετάλια βαμβακερών υφασμάτων ραμμένα μεταξύ τους, 36×92εκ

Joy, part I 2013, remnants of cotton fabric sewn together, 36x92cm

Προσπάθησα να κάνω ένα έργο τέχνης που να φοριέται. Ένα αντικείμενο με δυο λειτουργίες. Από τη μια να στέκεται αυτόνομα ως έργο τέχνης  και από την άλλη να μπορεί να λειτουργεί και ως ένδυμα πάνω στο σώμα. Η τέχνη αναζητά την χρηστικότητα, η τέχνη ανακατεύεται με την ζωή.. Τα δύο κομμάτια που δημιουργήθηκαν έχουν τον τίτλο Χαρά.

I tried to make an artwork to be worn. An object with two functions. On one autonomously stands as a work of art and on the other hand it can function as a garment on the body. The art looks for usability, art is mixed with life .. The two pieces that were created have the title Joy.

DSC_0620cropxara2

Χαρά, μέρος Β’, 2013, ρετάλια βαμβακερών υφασμάτων ραμμένα μεταξύ τους, διαστάσεις μεταβλητές

Joy, part II, 2013, remnants of cotton fabric sewn together, dimensions variable

Χαρά, 2013, εκτύπωση σε forex, 60x38εκ.

 

Χαρά, μέρος Γ’, φωτογραφια, ψηφιακή εκτύπωση σε pvc-forex, 59×38εκ.

Joy, part III, photo, digital printing on pvc-forex, 59x38cm.

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

Χαρά, μέρος Γ’ σειρά φωτογραφιών, ψηφιακή εκτύπωση, διαστάσεις μεταβλητές

Joy, part III, series of photos, digital printing, variable dimensions

 

 

Το σεντόνι/ ημερολόγιο II |The bet sheet / diary II

Το σεντόνι/ ημερολόγιο II, 2012, διαδραστική εγκατάσταση, μεταξοτυπία σε βαμβακερό σεντόνι, ηχογραφημένος λόγος, προθήκη απο πλεξιγκλας, 3 πάγκοι και πολλοί ανεξήτηλοι μαρκαδόροι.

ROOMS 2012, επιμέλεια Έφη Στρούζα, Αίθουσα Τέχνης Καππάτος, St.George Lycabettus, Αθηνα

The bet sheet / diary II, 2012, interactive installation, silkscreen on cotton fabric, recorded speech, showcase of plexiglass, 3 benches and many indelible markers.

ROOMS 2012, curated by Efi Strousa, Art Gallery Kappatos, St.George Lycabettus, Athens

Εγκατάσταση: Χειροποίητη μεταξοτυπία σε 2 σεντόνια (2 σχέδια σε 10 αντίτυπα το καθένα, διαστάσεων 2,60 x 1,65 μετρα),διάφανη προθήκη απο πλέξιγκλας διαστάσεων: 2.05Χ2.30Χ2.30 μέτρα, ηχογραφημένος λόγος, διάρκειας 27 λεπτών που αναπαράγεται σε λούπα, 3 πάγκοι στις τρεις πλευρές της προθήκης, 10 ανεξήτιλοι μαρκαδόροι και 3 στοίβες απο φωτοτυπίες στην άκρη κάθε πάγκου ενημερώνουν τους θεατές για το ότι ο ηχογραφημένος λόγος διαβάζεται απο την ίδια την καλλιτέχνιδα, ότι το κείμενο αντιστοιχεί σε αποσπάσματα απο τις ημερολογιακές σημειώσεις, που είναι τυπωμένες πάνω στα σεντόνια. Επίσης, με αυτόν τον τρόπο, οι θεατές προσκαλούνται ν’ανταποκριθούν, γράφοντας το δικό τους λόγο πάνω στην διάφανη επιφάνεια της προθήκης.

Installation: Handmade silkscreen in 2 bed sheets (2 prints in 10 copies each, dimensions 2,60 x 1,65 meters)transparent showcase of plexiglass, dimensions: 2.05 x 2.30 x 2,30 meters, recorded speech lasting 27 minutes being played in a loop, three benches on three sides of the showcase, 10 indelible markers and three stacks of photocopies aside each bench inform viewers that the recorded speech is read by the artist and that the text corresponds to excerpts from the diary notes which are printed on the bed sheets. Also, by this way, the viewers are invited to respond, writing their own thoughts on the transparent surface of the showcase.

Ο ΘΕΑΤΗΣ ΠΡΟΣΚΑΛΕΙΤΑΙ Ν’ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΘΕΙ,

ΓΡΑΦΟΝΤΑΣ ΤΟ ΔΙΚΟ ΤΟΥ ΛΟΓΟ

ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΔΙΑΦΑΝΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΘΗΚΗΣ

THE VIEWER IS INVITED TO RESPOND,WRITING HIS OWN THOUGHTS 

ON THE TRANSPARENT SURFACE OF THE SHOWCASE

 

Η εγκατάσταση της Ιάνθης Αγγελίογλου, με τίτλο Σεντόνι / Ημερολόγιο, ΙΙ, με βασικά εργαλεία τον λόγο και τη γραφή, σκηνοθετεί σ’ ένα από τα δωμάτια του ξενοδοχείου St. George Lycabettus, την αποκατάσταση της αμεσότητας στην επαφή του θεατή με το έργο, σ’ επίπεδο νοητικό και σωματικό. Δυο κρεβάτια, τακτικά στρωμένα με σεντόνια, όπου πάνω τους είναι τυπωμένα σπαράγματα και αποσπάσματα από το προσωπικό της Ημερολόγιο, ορατά αλλά και παράλληλα ερμητικά απομονωμένα από κάθε σωματική επαφή, κλεισμένα σε μια διάφανη προθήκη, μαζί με τη φωνητική συνοδεία του δικού της προφορικού λόγου γίνονται το κεντρικό έκθεμα κι ερέθισμα για την ανταπόκριση του θεατή, ο οποίος προσκαλείται να καταγράψει πάνω στην διάφανη επιφάνεια της προθήκης το δικό του άμεσο λόγο. Μέσα στο δωμάτιο, η Αγγελίογλου προκαλεί μια εξομολογητική δράση και απογύμνωση των μύχιων σκέψεων καλλιτέχνη και θεατή γύρω από την ζωή, τον έρωτα, τον εαυτό, τον άλλον, το όραμα και την απώλειά του σε μια ανοιχτή δια-δραστική σχέση, όπου ο κεντρικός ρόλος του καλλιτέχνη διαπλέκεται με αυτόν του θεατή, διαλύοντας τα διαχωριστικά όρια μεταξύ υποκειμένου και αντικειμένου.

Έφη Στρούζα

The installation of Ianthi Aggelioglou entitled Sheet /Diary , II, with basic tools speech and writing, directed in one of the rooms of the hotel St.George Lycabettus, the restoration of immediacy to the viewer’s contact with the art work, in mental and physical level. Two beds, regularly covered with sheets, where above them are printed fragments and excerpts from the personal diary, visible but also hermetically isolated from any physical contact, sealed in a transparent display case, along with the vocal accompaniment of her own speech made the main exhibit and stimulus for the response of the viewer, who is invited to log onto the transparent surface of the showcase his own immediate speech.Inside the room, Aggelioglou causes a confessional action and stripping of intimate thoughts artist and viewer about life, love, self, other, and vision and its loss in an open cross-active relationship, where the central role of the artist is interwoven with that of the viewer, dispelling the separators lines between subject and object. 

Efi Strouza

SONY DSC

Το έργο οπως  διαμορφώνεται κατά την τελευταία ημέρα της έκθεσης του στο ξενοδοχείο
St.George Lycabettus. | The installation as is formed on the last day of the exhibition at the hotel St.George Lycabettus.

περισσότερο υλικό θα βρείτε στο |more information can be found at :

 http://sentoni.wordpress.com/

‘Εφη Στρούζα, ROOMS 2012

ΕΦΗ ΣΤΡΟΥΖΑ -ΚΕΙΜΕΝΟ/ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ -ROOMS 2012

Το σεντόνι ημερολόγιο ως διπλωματική εργασία | The bed sheet diary as Master’s thesis

Παρουσίαση του έργου Το σεντόνι / ημερολόγιο και του project/ διαδραστικής εγκατάστασης

Το σεντόνι / ημερολόγιο, κάλεσμα για επαφή, που πραγματοποιήθηκε στο Athens Amalia Hotel για τις μέρες 1,2,11 και 12 Ιουνίου 2011 στο Συνταγμα, στην Αθήνα και όπου διανυκτερευσαν 6 συμμετέχοντες.

Παρουσιάστηκε ως καλλιτεχνικό έργο διπλωματικής εργασίας στα πλαίσια του Μεταπτυχιακού Εικαστικών Τεχνών στην Α.Σ.Κ.Τ. και αποτέλεσε μέρος της έκθεσης των τελιόφοιτων μεταπτυχιακών φοιτητών 2009-2011, που πραγματοποιήθηκε στον εκθεσιακό χώρο Νίκος Κεσσανλής της Α.Σ.Κ.Τ.

Presentation of the artwork The bed sheet / calendar and the project / interactive installation

The bed sheet / calendar, invitation for contact, held in Athens Amalia Hotel on days 1,2,11 and 12 June 2011 in Syntagma, Athens and where 6 participants stayed overnight.

Presented as an artistic thesis work in the framework of the Master of Fine Arts in the School of Fine Arts in Athens and also it was part of the exhibition of the postgraduates students, 2009-2011, held in the hall Nikos Kessanlis ASFA

Πρόσκληση-έκθεσης

Πρόσκληση στην έκθεση | Invitation to the exhibition

 

Διπλωματική Εργασία Ιάνθης Αγγελίογλου

 

_DSC4723sentonia detail_DSC4715_DSC4705

Διαδραστική Εγκατάσταση στο | interactive installation at ATHENS AMALIA HOTEL

Ολες οι σελίδες του ημερολογίου μου αποκαλύπτονται στα σεντόνια ενός κρεβατιού και προσφέρονται στον θεατή για να κοιμηθεί και να βιώσει με το ίδιο το σώμα και τις αισθήσεις του κάτι τόσο προσωπικό. Μέρος του πρότζεκτ είναι να γράψει και εκείνος/η με τη σειρά του/της κάτι προσωπικό στις σελίδες ενός σημειωματαρίου που βρίσκεται στο δωμάτιο ως ανταπόκριση στο κάλεσμα για επαφή και επικοινωνία.

Το πρότζεκτ Το σεντόνι / ημερολόγιο, κάλεσμα για επαφή πραγματοποιήθηκε ως διαδραστική εγκατάσταση στις 1,2 και  13 και 14 Ιουνίου του 2011 σε δωμάτια του Athens Amalia Hotel στο Σύνταγμα στην Αθήνα και συμμετείχαν 6 άτομα που διανυκτερευσαν εκεί.

Σειρά φωτογραφιών εκτυπωμένων σε αλουμίνιο, διαστάσεων 50×70εκατοστά.

All the pages of my diary revealed over the sheets of a bed and are offered to the participant to sleep and experience with his/her own body and senses, something so personal. Part of the project is for him/her to write something personal into the pages of a notebook lying in the room in response to this invitation for contact and communication.

The project: The bed sheet / diary, invitation for contact was carried out as an interactive installation at 1,2 and 13 and June 14, 2011 in rooms of Athens Amalia Hotel in Syntagma, in Athens and 6 persons participated spending their night, there.

Series of photographs printed on aluminum, size 50×70 cm.

1η διανυκτέρευση

Διανυκτέρευση πρώτου προσώπου |  First person’s overnight stay

Το σεντόνι/ ημερολόγιο - πρότζεκτ: κάλεσμα για επαφή

Διανυκτέρευση δεύτερου προσώπου | Second person’s overnight stay

Διανυκτέρευση τρίτου προσώπου | Third person’s overnight stay

Διανυκτέρευση τέταρτου προσώπου | Forth person’s overnight stay

το σεντόνι/ημερολόγιο

Διανυκτέρευση πέμπτου προσώπου | Fifth person’s overnight stay

Διανυκτέρευση έκτου προσώπου | Sixth person’s overnight stay

Το ημερολόγιο του θεατή, λεπτομέρεια απο την εγκατάσταση | The diary or the participant, detail from the installation

 

Το σεντόνι ημερολόγιο/ κάλεσμα για επαφή | The bed sheet diary / invitation for contact

 

 press release in greek  Δελτίο Τύπου

Το σεντόνι/ ημερολόγιο (Β’) |The bed sheet / diary (II)

Προσωπικές σκέψεις, αγωνίες, φόβοι, επιθυμίες και εμπειρίες που βίωσα και έγραψα την χρονια 2010-2011 στις σελίδες του ημερολογίου μου, τυπώνονται σε σεντόνια για να βιωθούν εν συνεχεία από το ίδιο το σώμα των θεατών. Πρόκειται για ένα μέχρι πρότινος κρυφό υλικό σαν μυστικό όπου με αυτήν την κίνηση αποκαλύπτεται στον ‘Αλλον.

Personal thoughts, anxieties, fears, desires and experiences that  Ι lived and wrote the years 2010-2011 in the pages of my diary, are printed on bed sheets to be subsequently experienced by the body of the viewer itself . This is a previously a hidden material as a secret where with this practice is revealed to the Other.

sentoniBaspromayro.jpg

Το σεντόνι/ ημερολόγιο (Β’ τύπωμα), 2011, μεταξοτυπία σε βαμβακερό σεντόνι , 10 αντίτυπα, 2,60×1,65 μέτρα

The bed sheet / diary (II printing), 2011, silkscreen on a cotton bed sheet, 10 copies, 2,60 × 1,65 meters

Το σεντόνι/ ημερολόγιο (A’) |The bet sheet / diary (I)

Προσωπικές σκέψεις, αγωνίες, φόβοι, επιθυμίες και εμπειρίες που βίωσα και έγραψα την χρονια 2010-2011 στις σελίδες του ημερολογίου μου, τυπώνονται σε σεντόνια για να βιωθούν εν συνεχεία από το ίδιο το σώμα των θεατών. Πρόκειται για ένα μέχρι πρότινος κρυφό υλικό σαν μυστικό όπου με αυτήν την κίνηση αποκαλύπτεται στον ‘Αλλον.

Personal thoughts, anxieties, fears, desires and experiences that  Ι lived and wrote the years 2010-2011 in the pages of my diary, are printed on bed sheets to be subsequently experienced by the body of the viewer itself . This is a previously a hidden material as a secret where with this practice is revealed to the others.

sentoniAAspromayro

Προσθέστε λεζάντα

Το σεντόνι/ ημερολόγιο (A’ τύπωμα), 2011, μεταξοτυπία σε βαμβακερό σεντόνι , 10 αντίτυπα, 2,60×1,65 μέτρα

The bet sheet / diary (I printing), 2011, silkscreen on a cotton bed sheet, 10 copies, 2,60 × 1,65 meters