Χαρά | Joy

σχέδιο- ρούχο

Χαρά, μέρος Α’, 2013, ρετάλια βαμβακερών υφασμάτων ραμμένα μεταξύ τους, 36×92εκ

Joy, part I 2013, remnants of cotton fabric sewn together, 36x92cm

Προσπάθησα να κάνω ένα έργο τέχνης που να φοριέται. Ένα αντικείμενο με δυο λειτουργίες. Από τη μια να στέκεται αυτόνομα ως έργο τέχνης  και από την άλλη να μπορεί να λειτουργεί και ως ένδυμα πάνω στο σώμα. Η τέχνη αναζητά την χρηστικότητα, η τέχνη ανακατεύεται με την ζωή.. Τα δύο κομμάτια που δημιουργήθηκαν έχουν τον τίτλο Χαρά.

I tried to make an artwork to be worn. An object with two functions. On one autonomously stands as a work of art and on the other hand it can function as a garment on the body. The art looks for usability, art is mixed with life .. The two pieces that were created have the title Joy.

DSC_0620cropxara2

Χαρά, μέρος Β’, 2013, ρετάλια βαμβακερών υφασμάτων ραμμένα μεταξύ τους, διαστάσεις μεταβλητές

Joy, part II, 2013, remnants of cotton fabric sewn together, dimensions variable

Χαρά, 2013, εκτύπωση σε forex, 60x38εκ.

 

Χαρά, μέρος Γ’, φωτογραφια, ψηφιακή εκτύπωση σε pvc-forex, 59×38εκ.

Joy, part III, photo, digital printing on pvc-forex, 59x38cm.

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

Χαρά, μέρος Γ’ σειρά φωτογραφιών, ψηφιακή εκτύπωση, διαστάσεις μεταβλητές

Joy, part III, series of photos, digital printing, variable dimensions

 

 

Για τον Παπαλάνγκι (μέρος III) | For Papalagi (part III)

Για τον Παπαλάνγκι (III), Οκτώβριος 2013, εγκατάσταση και περφόρμανς στα γραφεία της Φίνος Φίλμς στην Αθήνα, διάρκεια 16 λεπτά. Θα προστεθεί βίντεο

Στα χαρτόκουτα, στα χαρτονομίσματα, πάνω στις εφημερίδες και στα τηλέφωνα είναι γραμμένα ή τυπωμένα αποσπάσματα από το βιβλίο Ο Παπαλάνγκι (Έριχ Σόερμαν,εκδ.Ύψιλον),
για τη ζωή του λευκού όπως την είδε με τα μάτια του ο φύλαρχος Τουιάβιι και την μεταφέρει με τους λόγους του στα αδέλφια του στα νησιά του Νότιου Ειρηνικού.

For Papalagi (III), in October 2013, installation and performance at the offices of Finos Films in Athens, duration 16 minutes. Video will be added.

In cardboard boxes, in banknotes, up in newspapers and phones are written or printed extracts from the book The Papalagi (Erich Scheurmann, Greek publication Ypsilon) This book is about the life of the white men as the chief Tuiavii saw with his own eyes and he transfers it with his speeches to his brothers of the islands of the South Pacific.

 

πετροζωη

πετροζωή | life into craves

τα πολλά χαρτιά

τα πολλά χαρτιά | the many papers

τα ανθρωποπράγματα

τα ανθρωποπράγματα | the many things

Το μικρό Παρίσι των Αθηνών, στο κτίριο της Φίνος Φίλμ

Η εγκατάσταση Για τον Παπαλάνγκι(III), όπως διαμορφώνεται μετά την περφόρμανς, στα πλαίσια του φεστιβάλ Το μικρό Παρίσι των Αθηνών, στο κτίριο της Φίνος Φίλμ   |   Installation For Papalagi (III), as formed after the performance, in the context of the festival Little Paris of Athens, at the building of Finos Film

Διαβάζω δυνατά στους ανθρώπους που βρίσκονται γύρω μου τα αποσπάσματα απο τους λόγους του φύλαρχου για τη ζωή του Παπαλάγκι (του λευκού ανθρώπου): για την πετροζωή, για το στρογγυλό μέταλλο και το βαρύ χαρτί, για τα ανθρωποπράγματα, για τα πολλά χαρτιά που διαβάζει και για το ότι σκέφτεται διαρκώς με αποτέλεσμα να του έχει γίνει αρρώστια.. Έπειτα βγάζω το πανωφόρι και αποκαλύπτω το πολύχρωμο ρούχο (το έργο Χαρά | Joy) που έχω φτιάξει. Ανοίγω τα παράθυρα και τις κούτες και από μέσα τους βγάζω τα φυλακτά. Παίρνω ένα απο τα μικρά χαρτάκια κάθε φορά και ξεκινάω να το διαβάζω πλησιάζοντας τον κόσμο.Έπειτα φοράω στο λαιμό ενός θεατή ένα απο τα φυλακτά που έχω ετοιμάσει. Η διαδικασία επαναλαμβάνεται μέχρι να τα μοιράσω όλα, σε έναν έναν..

I read aloud to the people around me extracts from the  speeches of the chief for the life of Papalagi (white men): for the life into crates, for the round metal and heavy paper, for the many things he has, for the many papers that he reads and that he is constantly thinking thus has become illness… Then I take my coat and reveal the colorful clothes  (is the artwork Χαρά | Joy ) that I have made. I open the windows and the boxes and  them I make small amulets. I take one of the small pieces of paper each time I start to read approaching the world. After I wear on the neck of one of the spectators one of the amulets that I have prepared. The process is repeated until I share all ..

Τα φυλακτά. Έχουν μέσα πέτρες, κοχύλια, μικρές παιδικές ζωγραφιές και αποσπάσματα των λόγων του φύλαρχου που αναφέρονται στην ήσυχη ζωή των αδελφών.

Τα φυλακτά. Έχουν μέσα πέτρες, κοχύλια, μικρές παιδικές ζωγραφιές και αποσπάσματα των λόγων του φύλαρχου που αναφέρονται στην ήσυχη ζωή των αδελφών.   |   Amulets. Have inside stones, shells, small children’s drawings and abstracts of chiefs speeches about the quiet life of the brothers.

Λεπτομέρεια απο διάφορα υλικά που βρίσκονται μέσα στις κούτες. Υλικά που εμπεριέχονται και μέσα στα φυλακτά.   |   Detail from various materials that are within the boxes. Same materials contained and within the amulets.

αποσπάσματα των λόγων του φύλαρχου που αναφέρονται στην ήσυχη ζωή των αδελφών των πολλών νησιών τα οποία έχω αντιγράψει σε μικρά χαρτάκια και τα έχω επιζωγραφίσει.

Παίρνω ένα μικρό χαρτάκι κάθε φορά και ξεκινάω να το διαβάζω πλησιάζοντας τον κόσμο. Έπειτα του δίνω ένα τα φυλακτά που έχω ετοιμάσει. Έχουν μέσα πέτρες, κοχύλια, μικρές παιδικές ζωγραφιές και αποσπάσματα των λόγων του φύλαρχου που αναφέρονται στην ήσυχη ζωή των αδελφών των πολλών νησιών τα οποία έχω αντιγράψει σε μικρά χαρτάκια και τα έχω επιζωγραφίσει.   |    I take a small piece of paper at a time and I start reading it approaching the audience. Then I give a amulets which I have prepared. They have inside stones, shells, small children’s drawings and abstracts of chiefs speeches about the quiet life of the brothers of the many islands that I’ve copied into small pieces of paper and have over-painted.

 

 

 

Art you fashion me? τι νούμερο τέχνης φοράς;| What is your art size?

2013 Art you fashion me? Τι νούμερο τέχνης φοράς; ομαδική έκθεση σε κατάστημα ρούχων Guy Laroche, με την επιμέλεια των Ιάνθη Αγγελίογλου και Αντώνη Βάθη, Πατησίων 128, Αθήνα

2013 Art you fashion me? What is your art size?  group exhibition at clothing store Guy  Laroche, curated by Ianthi Aggelioglou and Antonis Vathis, Patission Street, Athens

art you fashion me?ομαδικη εκθεση

Δελτίο Τύπου  ART YOU FASHION ME? Τι νούμερο τέχνης φοράς; FOR ART VICTIMS ONLY  Εγκαίνια 5 Μαρτίου 2013 στις 18:00 – Διάρκεια έως 16 Μαρτίου. Κατάστημα Guy Laroche, Πατησίων 128 ( Soto Center), Αθήνα. τηλ. 210 8236356  Ωράριο καταστημάτων

Press Release ART FASHION YOU ME? What is your art number? ART FOR VICTIMS ONLY Opening 5 March 2013 at 18:00 – Duration – 16 March Store Guy Laroche, 128 Patission Street (Soto Center), Athens. tel. 210 8236356 Shops open hours

Ρούχο  ή Έργο, Τέχνη ή Μόδα, Καθημερινότητα ή Αιωνιότητα, Μουσείο  ή Δρόμος  ; Το έργο τέχνης ως ρούχο. Το ρούχο ως έργο τέχνης. Ένα έργο που φοριέται. Ένα ρούχο που εκτίθεται. Ένα έργο που είναι λειτουργικό πάνω στο σώμα και στο παρόν του, καλύπτει την ανάγκη της ένδυσης ενώ θέτει ζητήματα αισθητικής. Διοργάνωση Ιάνθη Αγγελίογλου και Αντώνης Βάθης

Garment or Art work, Art or fashion, Everyday life or Eternity, Museum or Street? The work of art as clothing. The garment as a work of art. An artwork that is worn. A garment that is exposed. An artwork that is operating over the body and at its present, it covers the need of clothing while poses aesthetic issues. Organised by Ianthi Aggelioglou and Antonis Vathis.

Συμμετέχοντες: Ιάνθη Αγγελίογλου, Εύη Αθανασίου, Αντώνης Βάθης, Πολυάννα Βλατή, Χριστίνα Γούσια, Χαρά Δημακάκου, Σταυρούλα Καζιάλε,  Μαρία Κουλοβασιλοπούλου,  Λια Κουτελιέρη, Ανδρέας Λυμπεράτος,  Αγγέλα Μανδηλάρη, Λίλι Μητροπούλου, Ιωάννα Μύρκα, Βάνα Ντατσούλη, Σοφία Σιμάκη, Μαρία Τσάγκαρη, Λίλια Χατζηγεωργίου.

Participating: Ianthi Aggelioglou, Evi Athanasiou, Antonis, Vathis Pollyanna Vlati, Christina Gousia, Chara Dimakakoy, Stavroula Kaziale, Maria Koylovasilopoulou, Lia Koytelieri, Andreas Lyberatos, Angela Mandilari, Lily Mitropoulou, Ioanna Myrka, Vana Datsouli, Sophia Simaki, Maria Tsagari, Lilia Hadjigeorgiou.